Nu-i pentru noi ca pentru ei

Ma uitam ieri la ceva site despre natura si gasesc unul cu broaste testoase cu un nume tare dubios, de undeva din Franta.

Am un coleg care vorbeste bine franceza si tocmai s-a intors din Franta asa ca l-am rugat sa vina sa citeasca el , sa nu zica ca vorbesc mascari.

Vine omul, dar nu poate traduce.Intram pe traduceri, dar nu-i nici in franceza, nici in italiana, spaniola, portugheza, nici latina.Am intrat pe google si am gasit.

Este singurul parc din Europa unde sint ingrijite broastele testoase si se afla in Corsica.

Numele o fi in corsicana, dar n-am gasit traducere din aceasta limba.

Parcul se numeste CAPULATTA.

Nu stiu ce inseamna pentru ei, dar pentru noi are o sonorizare…